Принес нам тут на днях касталийский почтовый голубь письмо. От письма пахло жадностью, невыплаченными кредитами, завистью и злобой. Голубь, кстати, доблестно донесший письмецо в клюве, теперь слег. Мы его лечим, мы над ним бьемся, но будет ли он жить, получив такую дозу ненависти к живым существам, пока сказать нельзя. Мне удалось ознакомиться с текстом послания, в котором значилось:
Здравствуйте!
Обращаемся к владельцу сайта "Касталия".
К сожалению, мы не смогли обнаружить на сайте прямой контактной информации,
поэтому вынуждены использовать адреса, полученные в nic.ru и у администрации
jungland.ru.
Просим Вас удалить из свободного доступа до 24.03.2010 и не распространять в
дальнейшем размещенные на вашем сайте переводы работ Эдварда Эдингера "Психе
в античности" и комментарии к гравюрам Уильяма Блейка, т.к. это нарушает
эксклюзивное право на перевод и публикацию в открытой печати, включая
электронные средства информации, в том числе веб-сайты Интернета, данное
юнгианским издательством ICB российскому издательству "Эксклюзив-книга".
Просим также воздержаться от публикаций в открытой печати и других переводов
книг издательства ICB, и других юнгианских издательств без их на то
разрешения.
Копия: General Editor of Jungian Centre ICB, (Дэрил Шарп, Генеральный
директор ICB)
С уваженим
Владимир Орлов,
технический директор издательства "Эксклюзив-книга"
Материалы, конечно, будут удалены из свободного доступа. Хотя письмо радует исключительно наглыми формулировками, но это не важно.
А теперь о важном. Пророчество Эдингера о будущем юнгианского сообщества (см. его последнее интервью на сайте Касталии), сообщества, в котором он сам был подобен апостолу Павлу, сбывается чересчур уж буквально. Но в конце концов в этом печали немного, ведь о будущем своего начинания Юнг однажды высказался и сам - через пятьсот-шестьсот лет, не меньше. Есть мнение, что пророк не столько предсказывает будущее, сколько создает его. По большому счету, мне, как человеку и гражданину собственной Внутренней Касталии, плевать на эксклюзивные права перевода Эдингера, а также любых других достойных авторов, которые вы не увидите, пока не сложится выгодная для "правообладателей" рыночная ситуация. Как говорил БГ, все права принадлежат Богу. Просто удивительно, что люди, причастные к изданию таких авторов, этих авторов, видимо, вообще не читают. Иначе зачем бы им точно следовать предсказанному? В общем, роющим себе могилу мои приветствия.
Ну а для тех, кто не хочет ждать, пока "право имеющие" пошевелят своими печатными станками, размещаю объяву на мопед: введение и первые две главы "Психе в античности" гениального Эдингера.
С любовью, Седрик.
Внутренняя Касталия, вечность.
0 коммент.:
Отправить комментарий